看美剧学英语真的管用吗

2025-07-04 05:19:28

不少牛人曾告诉我们,多看英文书和剧集可以培养英语思维,精进英语能力。然而事实果真如此吗?

本文转载于网上一位匿名用户的文章,在此特发鸣谢,以下为正文:

要回答以上问题,让我们先了解中国学生的一些惯有想法。

1.学英语要多接触原版材料,比如美剧,原版书等等。2.在英语影视里看到的,英文书籍里读到的,自然而然你会知道词句之间的区别。3.学英语一定要以老外写的为准,老外说的对就对,国内教授再厉害也是chinglish,也没有英语思维。

这些想法乍一看很有道理,实际上却反应了中国学生在英语学习过程中,选择语料的盲目杂乱,和对语言正误标准的错乱。

光靠电影剧集,报纸杂志,原版书籍来学习用词是没什么好效果的,为什么?因为语料杂乱,作者用词带有个人特色等原因,可能让你搞不清楚到底哪些是需要重点掌握的关键表达法。如果学习者悟性不够,看美剧的最后只学到几句骂街,看报纸的学到些又臭又长的政治英语。

原版材料这些东西不是不要,更不是不好,而是不够,缺乏条理,重点不明,光靠学习者自己鉴别,仍然不可能达到选择‘恰当语体下正确用法’的目的。在这种情况下靠什么?需要权威工具书立规范,需要口碑知名的好教材作为练习材料,直到自己融会贯通了,再去看那些原版语料,更能吸收的好。学外语整天叫嚷着英语思维,自甘堕落的做个气功迷,不依靠工具书和教材,只知道去原版材料里感悟下所谓思维神功,简直就是痴人说梦。回说一句,老外也是分人的,有质量高的老外,有文盲老外,你以他写作标准为对,中国教授为错,说实话我真不信国外研究生就真的比中国教授高——这种时候,就跟我们学语文一样,你需要的是权威工具书的参考。

还有,所谓在原版材料中获得英语思维瞎扯淡,语言学习对语体选择不仅仅困扰二语学习者,很多时候母语人也会犯错,即便是有英语思维的老外,做到出口成文语文功底扎实,也至少要到十四五岁,这期间都不知道扎扎实实的学过多少材料,用了多少工具书(想想你我小时学语文,这样还有很多人不敢自称自己中文合格呢),这一切的努力,都不是一句简单的英语思维就能概括的。

以权威教材为本,以权威工具书为尊,本来就是可以让你大大少走弯路的捷径,光去原版材料里面感悟,感悟好几年还是一口杂碎英文,误人至极。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢