泰山不拒细壤,故能成其高;江河不择细流,故能成其深 解释下
一、解释
“泰山不拒细壤,故能成其高;江河不择细流,故能成其深 解释下”意思是泰山不拒绝泥土,所以能成就它的孕驷巴墟高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的深邃。
二、出处
出自秦代李斯的《谏逐客书》,文章先叙述自秦穆公以来皆以客致强的历史,说明秦若无客的辅助则未必强大的道理,立意高深,始终围绕“大一统”的目标,从秦王统一天下的高度立论,正反论证,利害并举,说明用客卿强国的重要性。
三、原文
泰山不拒细壤,故能成其高;江河不择细流,故能成其深;王者不却众庶,故能明其德。
(泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的深邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。)
扩展资料
李斯撰写《谏逐客书》的背景
正当秦王下决心统一六国的时候,韩国怕被秦国灭掉,派水工郑国到秦鼓动修建水渠,目的是想削弱秦国的人力和物力,牵制秦的东进。后来,郑国修渠的目的暴露了。
时,东方各国也纷纷派间谍来到秦国做宾客,群臣对外来的客卿议论很大,对秦王说:“各国来秦国的人,大抵是为了他们自己国家的利益来秦国做破坏工作的,请大王下令驱逐一切来客。”秦王下了逐客令,李斯也在被逐之列。
李斯给秦王写了一封信,劝秦王不要逐客,这就是有名的《谏逐客书》。秦王明辨是非,果断地采纳了李斯的建议,立即取消了逐客令,李斯仍然受到重用,被封为廷尉。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。