小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头联想出了一封景象是属于什么
小荷鸬钟召蜗才露尖尖角,早有蜻蜓立上头联想出了一封景象是属于:夏日荷塘中的美丽景色。
翻译:小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。
分析:写池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷刚把她的含苞待放的嫩尖露出水面,显露出勃勃生机,可在这尖尖嫩角上却早有一只小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,领略初夏风光。小荷与蜻蜓,一个“才露”,一个“早有”,以新奇的眼光看待身边的一切,捕捉那稍纵即逝的景物。
全诗以及翻译为:
《小池》——宋代杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
翻译:泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。