英语六级翻译怎么提升?高分经验分享!

2025-10-30 04:12:56

1、①做翻译翻译练习时,一定不要漏译或者多译,保证最基本的信息完整。

2、翻译每句话的时候,先把句子里面的主语找出来,学会拆分句子,灵活用单词和短语,一定要先翻译主干。

3、翻译完后,多多对照答案,把自己的翻译和答案多对比,把译文里的好词、亮点短语等都用小笔记本抄下来,多背背;

隔上1-2天,再翻译1次,最好能接近参考译文。

4、平常可以积累一些翻译的话题,可以从中国的文化、经济、历史等方面入手,积累相关话题的词汇,多背背。

5、建议从阅读题中积累表达方式,把阅读题中的长难句、亮点词语,用到翻译和作文中去。

1、先把题目的意思弄明白,分析好句子的语法结构。千万不要逐句逐词翻译,灵活运用语法,比如虚拟语气、被动语态、倒装结构等。实在不确定语法结构是否正确的话,千万不要炫技能,用最保守的简单句就行。

2、灵活替换,不会写的单词,用同义词替换或短语翻译,或者换个简单的说法表达出来。

3、做翻译题,遇到长句时,先划出句子主干,翻译主干,再翻译修饰部分,最后理顺,让句子通顺。

4、翻译完,要再顺一遍,看看有没有单词拼写、少写词汇等问题。注意时态的转变和固定搭配,千万不要有语法错误。

1、多练真题翻译,从现在开始,每天练上1篇,先自己写,写完再对照译文修改完善。

2、六级真题逐句精解,里面的真题是每个单词、每个句子细讲的,重点单词意思和句子语法都有,很适合英语基础薄弱的人用,可以帮助基础弱的小伙伴夯实基础,补齐自己的短板。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢