‘既不喜欢也不讨厌’的英语怎么说

2025-05-18 12:53:28

一、中译英:Neither like nor dislike.

二、释义:

1、ne足毂忍珩ither adv. 两个都不;既不……也不

例句:Consulsjoinedthemselvesneitherwithyounorwiththoseothers.

译文:执政官加入他们自己,既不是和你,也不是和那些别人。

2、like v. 喜欢;想;愿意;希望

例句:Ilikethesebutshelikesthose.

译文:我喜欢这些,而她喜欢那些。

3、dislike vt. 不喜欢,厌恶

例句:NotthatIdislikethework,butthatIhave notime.

译文:不是因为我不喜欢那工作,而是因为我现在没有时间去做。

‘既不喜欢也不讨厌’的英语怎么说

扩展资料:

dislike 意思是厌恶、讨厌、厌憎,主要有5种用法:

1、用作名词的dislike通常不接不定式,而接to doing sth。如:我非常讨厌打牌赌钱。应该是:I have a strong dislike to playing cards for money.而不能表达为:I have a strong dislike to play cards for money.

2、用作名词,表示“不喜欢”、“讨厌”,注意区别两个短语的搭配:一是have [show] a dislike for [of]不喜欢、讨厌,如:I have a dislike for [of] dogs.我讨厌狗。另外一个是 take a dislike to不喜欢,讨厌。如:He takes a dislike to her.他不喜欢她。

3、用作动词,其后通常接名词或动名词作宾语,现代英语中通常不接不定式(这与其反义词like不同)。如:She dislikes being spoken like that.她讨厌那样跟他讲话。通常不说:She dislikes to be spoken like that.

4、动词dislike在现代英语中不仅不接不定式作宾语,而且通常也不接不定式的复合结构。如:我讨厌他用我的书。正确表达是:I dislike him [his] use my book. 错误表达为:I dislike him to use my book.

5、dislike通常只用作及物动词,所以下面一句中其后的it不能省略(其后的when从句为状语从句而非宾语从句),如:I dislike it when you whistle.我讨厌你吹口哨。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢