一份千字译稿,翻译公司应该需要几步完成
1、客服人员进行评估:接到一份译稿,客服会根据客户的需求,以及公司的要求进行评估,是否承接这份译稿。

3、项目部:项目经理接到译稿后,首先对译稿进行分析跟规划,然后拟定统一专业词汇和特殊名词。

5、审核部:首先由技术专家组进行敲敲打打,然后,外籍译审组再进行缝缝补补,确认无误。

7、项目部:最终由项目部经理进行终审,确认后,然后交到客户手中。

9、以上,就是一份保质保量的译稿应该经过的锤炼,质量永远跟价格成正比关系,一分价幸鸸忌綦钱一分货。我分享出来,只是希望各位可以理解翻译工作者的辛苦,只有付出,才会有收获。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:26
阅读量:83
阅读量:34
阅读量:81
阅读量:61