什么是英语意群啊
意群就是指句子中按意割翌视扼思和结构划分出的各个成分,每一个成分即称为一个意群。同一意群中的词与词关系紧密,不能随意拆分,否则就会引起误解。
英语中,几个相邻的表示同类意思的词,而读意群就是说把这几个词一眼看下来,可使阅读速度成数倍地提高。
意群在句子中具有语义、语法和语调三种特征,例:
After school,/my classmates and I/are going to play basketball./
“意群”是一个稍长的句子分成的具有一定意义的若干个短语;“停顿”是在意群之间进行的。它是根据语意、语速的需要而自然产生的一种语音停顿现象;“连读”是在一个意群内进行的,它是在说话较快时自然产生的一种语音连读现象。
名词词组
1)冠词+名词,例:a country
2)名词+名词,例:coumrade Li
3)指示代词+名词,例:this book
4)形容词+名词,例:natural science
5)作形容词用的名词或分词+名词,例:
New Year’s Day
the working class
6)数词+名词,例:thirty-two note-books7)数词+数词,例:223--two hundred and twenty-three
8)不定代词+名词,例:some ink
扩展资料:
意群的存在,可以让我们更容易理解或学习。比如说,你掉了一大滴墨水在书上,有一两个字看不清了,但这不妨碍你对阅读内容的理解。一句话出现错字或者漏字、适当省略等也不妨碍我们交流。这就是意群关系在补足或修正相应的部分。
在中文中,也就是我们通常说的句子切分的具有相对完整性的成分。
意群其实就是概念的组合。概念并不是无序的组合,而是根据一定的关系组合在一起的。所以意群和单个概念相比,包含了关系。
这用在人工智能也是一样的。这也是为什么意群输入能提高人们的输入体验的原因。
举个例子,我们要以“中国”这个词,而不是“中”和“国”两个字记住这个意群,然后与“美国”“尼加拉瓜”等联系区分;我们要记住“新中国”这一整体而不是“新”+“中国”,并且与“旧社会”比较。意群越完整越好。(这和汉字输入一样,真正想输入快,就不是打字,而是打词,尽可能以词组的方式录入。)
整个句子、整段话、整篇文章、甚至整个类别系统都可以如法炮制。
我们在文章、对话中要获得的是一个完整的意群,而不是支零破碎的片断,这个整体越大,就越容易识别和记忆。
参考资料:百度百科---意群