任时光在身旁流逝 (日语) 歌词
任时光在身旁流逝
作词:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
演唱:邓丽君
歌词:
もしもあなたと
如果没能
会えすにいたら
与你相遇的话
私は何を
我现在
してたでしょうか
又会在做些什么呢
平凡だけど
我也许会
だれかおあいし
爱上一个平凡的人
普通の暮し
正在过着
してたでしょうか
普通的生活吧
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
任我染上你的色彩
一度の人生それさえ
哪怕是将这仅有一次的人生
舍てることも构わない
舍弃掉也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
もしもあなたに
如果我
きらわれたなら
被你厌弃的话
明日というひ
所有的明天
なくしてしまうわ
我将会失去
约束なんか
虽也不需
いらないけれど
什么约定
おもいでだけじゃ
但仅靠回忆
いきてゆけない
我无法活下去
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたのむねによりそい
任我在你胸前紧紧依偎
きれいになれたそれだけで
只要能变得美丽
いのちさえもいらないわ
生命什么的不要也罢
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしてみえないの
如今我眼中也只有你一人
时の流れにみをまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
任我染上你的色彩
一度の人生それさえ
哪怕是将这仅有一次的人生
舍てることも构わない
舍弃掉也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
扩展资料
时の流れに身をまかせ(任时光在身边流逝),是歌手邓丽君1986年发表的日文单曲。
1986年12月,邓丽君凭借此曲第三度夺得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲。
1987年,邓丽君发表了该歌曲的中文版本,即《我只在乎你》。
参考资料来源: 百度百科—时の流れに身をまかせ