如何学习第二外语
1、 首先说的是记忆部分。 要说记忆力,估计好多人的记忆力都比我好,一口气能背甩我一条街的单词。但却因为不会运用或者不用而很快忘掉曾经为之努力过的部分。而我,唯一的区别就是按照艾宾浩斯的记忆曲线规律在学习。(了解此记忆规律请百度艾宾浩斯记忆法)正如孩子刚学说话的时候,也是通过身边的人不断地重复去说,孩子最终在某一天的某个时刻能突然说出来一样的道理;我们在学习语言的时候也一样应该去不断地重复,在还未忘记之前不断地刺激自己的记忆内容。

7、 关于这种图像直接生成某种正在学习的外语词汇跟句子,请多加练习。如果你忽然有一天发现自己在表达的时候记得相应的英文却某时语塞想不出其中的中文,恭喜你,你已经在训练外语思维的正确道路上了。这也是为什么很多学语言的人,会在说话的时候,夹杂着英文中文一起说的原因,就是因为这种语言思维的训练还没有修满全分。当然我不建议任何人在表达时用两种或者两种以上的语言一起夹杂着说,一定要训练好这方面的逻辑思维。 如果上面的你都做到了,相信你的语言也应该不会太差了。
8、 PS:关于重复记忆 重复记忆于我,并不意味着要将一抟庖汨甲篇文章背到7、8遍。而是在自己能掌握该文章的新疟觥窖捎单词、词组搭配和句型的基础上加入自己的理解后能复述出该文章就已经可以。但即便背完了一篇文章,也并不意味着就掌握了该文章中的词汇跟词组的所有用法。而且如果只是这样的重复记忆,学习起来也会觉得很枯燥乏味、会渐渐的失去对学习语言的兴趣。 我的做法是找到同类水平级别的图书、视频或者电影小说、或者其他的课外读物来一起组成强大的学习资源池。将自己侵泡在该语言的环境中,用不同的方式来作相同单词或词组句子的重复,却不见得语境、表达的内容相同。比如单词book-书;预定,在课本中我们学习的是“This is an English book";而在某个视频里说的是”Will you please book a room for me?"通过如此类似的经历,某个词语或者句子就会在你脑海里生成不再被遗忘的记忆。 找到同类级别的不同书本、甚至与书同步的视频或CD并不是一件难的事情。难的是,你有没有真的做到了用不同的语言环境、用视觉、听觉等不同的参与方式在积极并快乐的学习着这门语言?