英语学习的新大陆:[4]
1、我们先看看下面这部分内容:"What is his name?"“这个人叫什么名字?”什么:What名字: (his) name这里涉及到了英语的独特表达方法,和汉语行文中的需要。不是逐字翻译的。"Bingley."“彬格莱。”回答中处于行文的简练,用了省略回答。这就告诉我们,可以用在我们平时的说话和写作中。
![英语学习的新大陆:[4]](https://exp-picture.cdn.bcebos.com/3931cb413a8ca608059ee24fdb8c9bcec6f8fe24.jpg)
4、女儿们的福气:a fine thing for our girls注意这里的:a fine thing,学习了,根据汉语,我们很难想出来。看来,还需要多读英文原版,直接运用哦!突然我想起来了只可意会不可言传,看来就是这样。
5、"How so? how can it affect them?"“这怎么说?关女儿们什么事?”关女儿们什么事:affect这里的affect很值得我们学习。表示相关的意思,也就是受到什么影响。这里的so,用得也很巧妙,一个小词,代表了上面的所有,自然,语境中,我们能明白其中的含义。记住:巧妙用so,不浪费单词哦!
6、"My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be sotiresome岿滗欣橡! You mustknow that I am thinking of his marrying one of them."“我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!”告诉你吧:You must know that我正在盘算:I am thinking of这两处的表达很灵活。而且我们只有读了英文才理解得。不过这是外国人的语言习惯了。需要留心,掌握。其实很简单,你可以拿来就用在相似的场合。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:77
阅读量:25
阅读量:81
阅读量:30
阅读量:45