看老友记,学英语(第一季,第一集)

2025-10-29 23:11:51

1、 第一季,第一集——莫妮卡的新室友

场景一      地点:中央公园咖啡馆      事件:莫妮卡被朋友们调侃约会

    There's nothing to tell!    (莫妮卡)

    这没什么好说的!

    He's just some guy I work with!       work·······with    与······共事

    他不过是我的同事!

    C'mon, you're going out with the guy!    (乔伊)

    少来了,你们都约会了!

    There's gotta be something wrong with him!

    这个男人一定有什么问题!

    So does he have a hump? A hump and a hairpiece?    (钱德勒)

    他是驼背吗?戴着假发的驼背?

    Wait, does he eat chalk?    (菲比)

    等等,他吃粉笔吗?

    Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl.      'cause是because的缩写,不过问了老师,老师说书面语不能这么用。

    我只是不想让你重蹈我和卡尔的覆辙。     (原文确实是her,但是翻译是你,我也不知道怎么回事)

    Okay, everybody relax. This is not even a date.    (莫妮卡)

    拜托各位,放松点儿。这甚至都不算是一个约会。

    It's just two people going out to dinner and not having sex.

    只不过是两个人出去吃个饭,而且不会上床。    have sex   发生性行为

    Sounds like a date to me.      (钱德勒)    sounds like   听起来像

    听起来像是和我约会。

看老友记,学英语(第一季,第一集)

2、单词总结:

    guy:   嘲笑    vt.

              家伙,男人;拉索,牵索    n.

    这个单词在英国常表示有着奇怪样子的人,略带讽刺,而在美国没有。事实上,有时候称一个人为正常的,guy, 还是最优美的恭维之一。

    gotta:   必须,一定=have got to   adv.    

                 人名;戈塔   (姓氏)  n.  

    got:  得到,明白   v.  

             人名;戈(法);戈特(西,匈,瑞典)    n.

    hump:   驼峰,驼背    n.

                 弓起,使隆起     v.

    hairpiece:   假发    n.

    chalk: 粉笔   n.

    dete:    日期;约会;年代;枣椰子    n.

                   过时;注明日期    vi.

                   确定…年代;和…约会     vt.

    sex:   性别;性;性行为     n.

             确定·····的性别     vt.

3、句型总结:

    Does he have a······

    他有······吗?

    Does he it······

    他吃······吗?

    I don't want sb to go through what I went through with sb.

    我不想让某人重蹈我和·····的覆辙

4、出场人物简介:

    莫妮卡,菲比,钱德勒,乔伊,四个人是好朋友兼邻居,是老友记六位主演中的四个人。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢