求文档: 红白莲花开共塘,两般颜色一般香。译文

2025-05-02 23:24:28

“红白莲花开共塘,两般颜色一般香。”译文:红莲花和白莲花开在一个池塘,虽然是两种颜色但却是同一种花香。

唁昼囫缍这句话出自宋代杨万里的《红白莲》,原诗如下:

红白莲花开共塘,两般颜色一般香。

恰如汉殿三千女,半是浓妆半淡妆。

白话译文:红莲花和白莲花开在一个池塘,虽然是两种颜色但却是同一种花香。就像汉朝大殿上的三千仕女一样,一半是浓妆一半是淡妆。

求文档: 红白莲花开共塘,两般颜色一般香。译文

扩展资料:

杨万里的这一首《红白莲》诗,交错描写红白荷花的美丽与芬芳。

此诗着眼于局部,进行近距离观赏。红莲白莲挤身一处,竞艳争芳,荷风送爽,荷香扑鼻,荷之半浓半淡的佳丽形象楚楚动人。

三、四句将红白莲花比作汉皇宫中的无数美女,她们有的浓妆重彩,有的淡妆清丽。诗人以生动形象的比喻描绘出了莲花婀娜的身段、窈窕的仪容与妆饰。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢