对外汉语教学存在的三个误区
1、1. 用外语“教老外学中文”很多人认为对外汉语是用英语来教学,这是个很大的误解,外语只是教学的一个辅助工具,外语好,只能增加你工作和生活上的便利性,我们在学英语的时候,英语外教不可能用中文来教课。
2、2. 会讲汉语就能教汉语汉语作为中国人的母语,很多人感觉自己能讲中文,就可以教汉语,其实不然。作为一个对外汉语教师,普通话流利只是其中的一个基本要求,要掌握中国文化、跨文化交际、现代汉语基础知识、对外汉语课堂教学法等各种听说读写的对外汉语教学技能之后才能具备真正意义上对外汉语教师的基本素质和要求,不仅如此,一名合格的对外汉语教师,还要了解现代国际经济、国际贸易等诸多知识。
3、3. 汉语难学,汉语难教大家知道,要想达到大学英语以四级的水平,需要掌握至少3000个词汇量才可以达成目标,而HSK新汉语水平能力考试中等级别,却只需要掌握1000多个常用词汇就可以实现。汉语难学是因仅对欧美人而言,其实只要掌握一定的对外汉语教学方法,很多欧美人半年内完全可以达到日常交流自如的程度,相比我们从小学到大学,学了多年的英语却不能交流,汉语则是一门很容易学习的语言
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:50
阅读量:83
阅读量:81
阅读量:71
阅读量:25