古诗词注释·译文
1、回乡偶书(其一)【唐】贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
2、【注释】1、偶书:偶然间写下的文字。2、少小:年纪很小。3、老大:年纪很大了。4、衰:指头发稀疏斑白。
3、【译文】我年纪很小的时候就离开了家枳镭芡泪乡,到老了才回来。我的乡音还没有改变。但两鬓的头发却已经变得稀疏斑白。小孩子们见了我都不认识,好奇地笑着问:“客人,你是从哪里来的呀?“
4、【赏析】一个人久客异乡,突返家乡,踊辽嚏囱此时必然是感慨万千。诗中多用对比手法揭示诗人初踏故土时的复杂情感,抒发了故乡依旧、人事不同、人生易老、世事沧桑的感慨。诗的前两句概括地叙佯鲅烫侬写了诗人多年在外的经历,后两句通过描写他初到家乡、儿童笑问的生动情景,进一步抒写了岁月流逝、人世沧桑的深沉情感。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。