应该怎么理解外国人的英文表达
1、实际上这个数学问题不难。仅仅是考差了共轭反演变换和面积的计算。
2、可是,题目却有点令我迷糊,第一句:A regular hexagon with center at the origin in the complex plane has opposite pairs of sides one unit apart.百度翻译的一塌糊涂。
3、原来这是英文数学常用的语法,意思是:一个中心位于复平面原点、对边距离是1的正六边形。
4、one unit apart:直译为——一个单位分割;实际意思是——间隔一个单位的距离。
5、正六边形有三对对边,因此出现了opposite pairs of sides。
6、后面的内容到是容易理解。问题翻译过来,并用Latex排版。
7、所谓的共轭反演变换,指的是先反演,再共轭,或者先共轭,再反演。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。