读到“萧萧梧叶送寒声”时,我仿佛听到什么
我仿佛听到了瑟瑟的秋投蹯笳瘗风吹动着梧桐树叶,送来阵阵寒意。
“萧萧梧叶送寒声”出自宋代叶绍翁《夜书所见》。
1、全诗:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
2、译文:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
3、注释:
(1)萧萧:风声。
(2)客情:旅客思乡之情。
(3)挑:挑弄、引动。
(4)促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
(5)篱落:篱笆。
扩展资料:
赏析:
借景抒情,以景入情。一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索之景催发想念嬉耍之乐。以景入情,情景交融,相互映衬,构思神妙。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:35
阅读量:55
阅读量:89
阅读量:51
阅读量:62