厦门本地如何挑选翻译公司

2025-05-29 07:27:57

1、一、定位首先是规模定位。定位翻译工厂的翻译公司,基本已经有稳定的业务来源,但是由于所接订单语种、领域省檑挖毳杂乱且稿件大小不一,翻译项目管理成了难点,PM分身乏术,译员累成狗,建议完全搭建自己的生产系统,比如译马网私有化部署,科学的管理分配译员任务,实现产能提升。再次是需求定位,翻译公司不一定只攻某一个语种,但是一定要有一个自己擅长的领域,比如主攻机械工程领域,至少客户看来你是主攻这个领域的,其他文学,旅游领域为辅,当客户需要翻译机械工程稿件时,会第一时间想到你公司。同时可以提供特色化服务,比如CAD图纸翻译,PDF稿件翻译等等,以点破面,占据市场优势。

2、二、核心明确翻译公司的核心价值是什么,如果没有?那么就要打造核心价值,翻译公司如果走的是供应链,那么就要降低成本,因为在译员的筛选、管理、培养上都需要花费大量的时间与精力,同时供应商的维护最简单粗暴的就是价格。翻译公司如果走的是销售业务路线,那么就要提高产能,如果产能低下吃不下订单,只能导致拒稿,销售降低。

3、三、信誉品牌信誉往往是翻译公司在与客户首次合作中产生的,翻译公司的拒稿、拖稿、低错等行为等都会被客户打上标签,建议翻译公司梳理并完善生产链,做到不拒稿、按时交稿,无低错,甚至可以在可接受范围内亏损接稿,从而实现二次合作,长期合作。

4、四、制度制度目的不是限制约束,而是规范流程、规避风险,提高运作效率。因此各种合同以及协议必须规范,同时对客户稿件的隐私保密必须做到极致,译员的管理机制必须完善正规。所以我们只有做到这些,才有可能在如今如雨后春笋般涌现的翻译公司中生存下来,才能够脱颖而出吸引更多客户!

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢