交传和同传的区别
1、形式不同:交传的意思是在发言者说完一段话后,翻译者再对这段话进行翻译;同传的意思是在发言者说话的同时,对内容进行翻译;2、难度不同:交传的难度小于同传,同传准确度普遍也小于交传;3、广泛性不同:同传的应用广泛程度(尤其是在正式场合中)通常高于交传。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:70
阅读量:22
阅读量:66
阅读量:27
阅读量:26
阅读量:64
阅读量:93
阅读量:80
阅读量:52
阅读量:86
阅读量:85
阅读量:21
阅读量:95
阅读量:54
阅读量:41
阅读量:67
阅读量:24
阅读量:25
阅读量:61
阅读量:73